手机二维码应用(软件
微信分享
下载
我的歌曲
  • 全选
  • 添加到播放列表
蔷薇花中文介绍
本作品是40年代词曲作者创作的思念故土家园的歌曲,那时的朝鲜半岛已践踏在鬼子的铁蹄之下,高丽民族爱国志士迫于鬼子的高压,纷纷转移到北方的苏联和中国的东北继续抗日。
夜晚降临,故土思念。
由此,此歌出现,并成为经典!!!
我的介绍
郑学哲,笔名:幕后高人,男,朝鲜族,现住辽宁沈阳,公安民警,诗人、音乐翻译人,“中国音乐著作权协会”会员。至今翻译了大量朝鲜、韩国及内地朝鲜族音乐作品。韩国KBS、人民网(朝文版)、人民公安报、辽宁日报(朝文版)、吉林新闻(朝文版)、延边电视台等国内外媒体对其均做过专题报道。代表作有:路边树(朝鲜族歌曲)、金达莱梦(朝鲜族歌曲)等。非诚勿扰,拒绝收费式合作。电话:15502419064  详细..
正在播放:蔷薇花中文 - 郑学哲 - [演唱:郑学哲,作词:金英日翻译郑学哲,作曲:金教诚,编曲:金教诚,混缩:郑学哲 ]
鲜花0    
  • 歌词
  • 播放列表
  • 播放历史
  • 热门歌曲
  • 本周人气榜
  • 本月人气榜
  • 版权投诉
찔레꽃
蔷薇花

작사:김영일
作词:金英日
번역:정학철
翻译:郑学哲
작곡:김교성
作曲:金教诚
노래:정학철
演唱:郑学哲

찔레꽃 붉게피는 남쪽나라 내 고향
蔷薇花 鲜红绽放 南国天地 我 故乡
언덕위에 초가삼간 그립습니다
不尽思念 山坡之上 那三间草房
자주고름 입에 물고 눈물 젖어
紫色衣带 咬在 嘴中 泪湿 衣裳
이별가를 불러주던 못 잊을 사람아
离别送曲 依依不舍 难 忘的 故友亲朋

달 뜨는 저녁이면 노래하던 새동무
每 当那 夜幕降临 明月当空 鸟儿鸣 
천리객창 북두성이 서럽습니다
千里他乡 眼望北斗 这颗心悲凉 
작년 봄에 모여앉아 찍은 사진
不尽 端详 去年春天 团聚 合影
하염없이 바라보니 즐거운 시절아
思念故里 心向远方 那愉悦 的时光
尊敬的用户:
如果此歌曲有侵权 ,请点击链接告诉我们。
特别推荐:毒解药 - 高安 -
网友评论
  • 推荐歌曲
  • 新歌首发
郑学哲于2018-04-16上传的原创歌曲“蔷薇花中文”,网址:http://music.show160.com/1723845,欢迎广大网友试听。
我在演出网上传了一首原创歌曲“蔷薇花中文”,大家快去听听吧:http://music.show160.com/1723845
版权声明:由于音乐来自网友通过P2P网络共享,本站未及一一审核,如有侵犯版权请及时电邮1506024621@qq.com;3tony@163.com并出示版权证明,我们将在一个工作日内删除。
Copyright © 2001-2014 show160.com , All Rights Reserved 演出网
京ICP备12006730号-1  京ICP证100606号 文网文{2010}262号  京公网安备号:110105008449